Productos de limpieza e higiene ambiental

Cleaning products and environmental hygiene

Produits de nettoyage et hygiène environnementale

Produtos de limpieza e higiene ambiental

Cuidado del hogar Home care Soins à domicile Atendimento domiciliar

Climatización Air conditioning Climatisation Ar condicionado

Limpieza institucional Institutional cleaning Nettoyage institutionnel Limpieza institucional

Empresas de desinfección Disinfection companies Entreprises de désinfection Empresas de desinfecção

Hostelería e IndustriaHospitality and Industry Hôtellerie et industrie Hospitalidade e Indústria

. .





Trabajando con imaginación, aportando alternativas, ofreciendo algo más que precios competitivos. Consiguiendo productos situados en un alto nivel de calidad.

Our company has worked with imagination by giving new alternatives to the market and offering something else than only competitive prices. By this way, we have got to settle our products in a high quality level.

Notre entreprise a travaillé avec de l´imagination en apportant des alternatives au marché, offrant quelque chose de plus que des prix compétitifs, en réussissant situer nos produits à un très haut niveau de qualité.

Nossa empresa vem trabalhando com imaginação, oferecendo alternativas ao mercado e algo mais que preços competitivos, conseguindo colocar nossos produtos em um alto nível de qualidade.

Explorar productos Explore products Explorez les produits Explorar produtos


logo Caramba


CARAMBA S.L. begins its activity in 1983 by supplying to the iron and steel sector products for the protection and the maintenance of the moulds of the Foundry.

Afterwards, CARAMBA diversifies its activity and comes entirely in the Drugstore Sector by furnishing to the market a wide range of products for the house maintenance (cleaning products, disinfectant products, smell remover, insecticides, etc.).

Our products are present in drugstores, supermarkets, hypermarkets, Department Stores, etc. Our firm also attends to other markets as the institutional cleaning sector, disinfectant firms, automotion firms, hotels, offices, industry, medical sector.

From its beginning, our company has worked with imagination by giving new alternatives to the market and offering something else than only competitive prices. By this way, we have got to settle our products in a high quality level that the market has considerably appreciated.

Nowadays, CARAMBA is continuously working hard to offer innovator products. We are investigating, in collaboration with Faculties of Biology, the development and the application of new products which prevent illnesses and allergies. This way and philosophy of working has let us to access very exigent markets which are also receptive to original and quality products.

Between our products, we have a new and innovator treatment against the biologic pollution.This treatment is effective against mites, fungus, and bacteria (as for example Legionnella Pneumophila. This treatment has shown its effectiveness in the last epidemic suffered by several spanish cities caused by this bacterium.


As far as internal organization is concerned, our team is young and dynamic, with an average age of 35 and composed of a human equip with a high percentage of profesionals with a degree.

Our company also incorporates a quality assurance programme in compliance with the ISO 9002 standard to guarantee our clients an excellent service in all our departments. This quality assurance programme is certified by BUREAU VERITAS QUALITY INTERNATIONAL (BVQi). Up-to-date, we are doing the steps to get the certification ISO 9001-2000 on behalf of a constant improvement of the Quality and the Satisfaction of the Customer.

Since 1989, when the Protocol of Montreal was signed, our products have been manufactured without CFCs, which means they are ozone-friendly.

Our company is a member of ECOEMBES (Spanish Eco-Pack Association), thus complying with the compulsory recovery and treatment of residues, containers and packing. For this reason our articles are identified with the green dot.

By the other hand, our firm has to attend a great traffic of information from and to our clients, as well as with our suppliers and collaborators that is why we are provided with the most advanced computer systems which let us to know the necessities of our clients at their selling points in real time..

We have also to mention that since 1994, our firm has the EDI systems (Electronic Data Interchange) complying with the protocols AEDOC.

Any product with qualities disinfectants, insecticides or repellents must be expressly authorized by the Ministry of Health.

Through their website you can check the status of these products and reject anyone who does not meet the necessary guarantees, preventing fraud and risks.





Esponja con jabón de Caramba

Esponja suave impregnada en Gel Dermatológico e Hipoalergénico, con pH 5.5.

Soft sponge impregnated with hypoallergenic dermatological gel, pH 5.5

Éponge imbibé d'un gel dermatologique et hypoallergénique pH 5,5

Esponja macia embebida em pH gel dermatológico e hipoalergênico 5,5

Ideal para higiene personal en actividades deportivas, viajes, acampadas, travesías, bricolage, automoción, etc.

Ideal for personal hygiene in sports activities, trips, camping, cruises, bricolage, automotive, etc.

Idéal pour l'hygiène personnelle dans le sport, voyage, camping, croisières, bricolage, automobile, etc.

Ideal para a higiene pessoal em esportes, viagens, camping, cruzeiros, bricolage, automóvel, etc.

Permite su reutilización para otros usos como higiene personal, limpieza de calzado, material delicado (bicicletas de competición, motos…), limpieza de mascotas, etc.

It allows its reuse for other uses such as personal hygiene, shoe cleaning, delicate material (competition bikes, motorcycles, etc.), cleaning of pets, etc.

Il peut être réutilisé pour d'autres usages tels que l'hygiène personnelle, cirage de chaussures, matériaux délicats (vélos de course, motos, etc.), le nettoyage des animaux, etc.

Ele pode ser reutilizado para outros usos, tais como higiene pessoal, engraxate, material delicado (bicicletas de corrida, motos, etc.), limpeza do animal de estimação, etc.

Formato: 9x13x2,45 cm.

Format: 9x13x2,45 cm.

Format: 9x13x2,45 cm.

Formato: 9x13x2,45 cm.

Código: 0101184

Code: 0101184

Code: 0101184

Code: 0101184





Limpiador para mopas de Caramba

Elimina la suciedad y abrillanta sin resbalar los suelos de parquet, tarima, gres y mármol, perfumando agradablemente.

It cleans and polishes parquet floors, wooden floors, ceramic floors and marble floors without making them slippery, at the same time giving them a pleasant smell.

Enlève la saleté et polit sans glisser les sols de parquets, les dallages en grès et marbre, et laisse un agréable parfum.

Elimina a sujidade e dá brilho, sem deslizar, aos pavimentos em parqué, grés e mármore, deixando um perfume agradável.

Su uso permite eliminar alérgenos como polvo, polen y pelo de mascotas, que producen reacciones alérgicas a muchas personas.

By using it, you can get rid of allergens such as dust, pollen and pet hair, which cause allergic reactions in many people.

Son utilisation élimine les allergènes comme la poussière, le pollen et les poils d’animaux qui entraînent des réactions allergiques chez de nombreuses personnes.

A sua utilização elimina alergénios como o pó, pólen e pelos de animais, que provocam alergias a muitas pessoas.

Enriquecido con Citronela.

Enriched with Citronella

Enrichi avec Citronella

Enriquecido com Citronella

Formato: Aerosol de 750 ml.

SIZE: Aerosol of 750 ml.

FORMAT: Aérosol de 750 ml.

FORMATO: Aerosol de 750 ml.

Código: 0101185

CODE: 0101185

CODE: 0101185

CODIGO: 0101185






Desengrasante AC2 de Caramba

Limpiador enérgico con eficacia desengrasante, detergente y desincrustante.

A product that offers degreasing, detersive and de-scaling effectiveness for professional use in air conditioning equipments and systems.

Produit avec efficacité dégraissant, détergent et désincrustant, d’utilisation professionnelle dans des équipes et des systèmes de climatisation.

Produto com eficácia desengordurante, detergente e desincrustante, de uso profissional em equipamentos e sistemas de climatização.

Usado por profesionales para el mantenimiento de equipos y sistemas de climatización.

No ataca al aluminio. Biodegradable.

It does not attack aluminium. Biodegradable.

Il n´attaque pas d´aluminium. Biodégradable.

Não ataca o alumínio. Biodegradável.

Formato: Garrafa de 5.000 ml. / Pistola de 750 ml.

SIZE: Carafe of 5000 ml. / Bottle of 750 ml.

FORMAT: Carafe de 5000 ml. / Bouteille de 750 ml.

FORMATO: Garrafa de 5000 ml. / Pistola de 750 ml.

Código: 0101119 / 0101039

CODE: 0101119 / 0101039

CODE: 0101119 / 0101039

Codigo: 0101119 / 0101039






Quitaolores de Caramba

Absorbe olores de uso directo sobre cortinas ropa, armarios, basuras, lugares cerrados, etc.

It is an Air freshener which attacks and removes the particles that cause unpleasant smells. Its dry formula neutralises the bad odours without wetting and greasing by pleasantly perfuming at the same time.

Absorbe les odeurs des textiles. Usage direct sur les tissus. Son application à sec attrape et neutralise les odeurs sans mouiller ni graisser et laisse une ambiance agréablement parfumé.

Absorve odores, de uso directo sobre os tecidos. Sua aplicação em fórmula seca encapsula e neutraliza os odores dos materiais téxteis sem molhar e nem engordurar, deixando um ambiente perfumado.

Su aplicación, en fórmula seca. encapsula y neutraliza los olores sin mojar ni engrasar, dejando un ambiente agradablemente perfumado.

Application: Curtains, tapestry, nightclothes, tobacco odour, footwear, etc. Also can be used directly on bad odour sources (rubbish, moulds, bathroom, etc.

Applications: Rideaux, tapisseries, vêtements de soiré, chaussures, etc. On peut aussi l’utiliser directement sur les sources qui émettre de mauvaises odeurs (tabac, poubelles, moisissures, salles de bains, toilettes, etc.).

Aplicações: cortinas, tapeçarias, roupa de noite, calçado, etc. Também pode ser usado directamente em focos de maus odores (cigarro, lixos, mofados, casas de banho, etc.), etc.

Formato: Aerosol de 400 ml.

SIZE: Aerosol of 400 ml.

FORMAT: Aérosol de 400 ml.

FORMATO: Aerosol de 400 ml.

Código: 0101014

CODE: 0101014

CODE: 0101014

Codigo: 0101014






Aire Sano elimina olores de desagües de Caramba

Elimina los malos olores provenientes del alcantarillado, ambientando agradablemente.

It is applied directly inside the drainage for removing the unpleasant smells from there.

On le met directement à l’intérieur de la descente, ce qui nous permet de faire disparaître les odeurs provenant des égouts en parfumant à la fois. Sa formule crée une pellicule protectrice résistante à l’eau qui évite l’odeur des descentes et des tuyaux.

Aire Sano Desagües elimina os maus odores das tubulações. Impeça a proliferação de bactérias e fungos nas paredes internas da tubulação e no sifão. Ao mesmo tempo, evita a emanação de mau cheiro do interior dos esgotos e perfuma agradavelmente.

Crea una barrera protectora resistente al agua, que evita la emanación de olores desagradables a través de los desagües. Aplicable a desagües de duchas, lavabos, fregaderos, lavavajillas, etc.

Application: Drains and washbasin, baths, dishwasher, etc.

Application: Descentes et déversoirs des lavabos, baignoires, lave-vaisselles, etc.

Aplicações: Descargas e ralos.

Formato: Aerosol de 300 ml.

SIZE: Aerosol of 300 ml.

FORMAT: Aérosol de 300 ml.

ORMATO: Aerosol de 300 ml.

Código: 0101024

CODE: 0101024

CODE: 0101024

CODIGO: 0101024






Junta Blanc blanqueador de justas de Caramba

Blanquea las juntas de los azulejos de forma práctica, consiguiendo que parezcan recién puestos.

A practical solution for whitening joints and polishing tiles making joints and tiles look like new.

Blanchit directement les jointes des carrelages en leur donnant l’air d´être toutes neuves.

Alveja directamente as juntas dos azulejos, dando a sensação que foram assentados recentemente.

Se emplea en la rehabilitación de cuartos de aseo, cocinas y demás lugares alicatados.

Application: Bathrooms, kitchens, and any other tiling places.

Applications: On l’utilise pour « rajeunir » les salles de bains, les cuisines et d’autres endroits carrelé.

Aplicações: Utiliza-se na revitalização de casas de banho, cozinhas e demais áreas azulejadas.

Práctica y rápida dosificación gracias a la cánula incorporada.

The application onto joints is very quick thanks to its applicator.

Le dosage est pratique et rapide grâce à sa canule incorporé.

A dosagem através de sua cânula incorporada permite seu uso de forma muito práctica e rápida.

Formato: Aerosol de 400 ml.

SIZE: Aerosol of 400 ml.

FORMAT: Aérosol de 400 ml.

FORMATO: Aerosol de 400 ml.

Código: 0101006

CODE: 0101006

CODE: 0101006

CODIGO: 0101006






Super Lubricante de Caramba

Aceite lubricante de uso profesional con gran poder de penetración que incorpora aditivos anticorrosión.

t is a lubricant oil with a great power of penetration. It penetrates into all mechanical appliances to dissolve rust and remove damp.

Huile lubrifiante avec haut pouvoir de pénétration qui incorpore une grande dose d’additifs anti-corrosion. Déloque les piéces, protège de l’oxydation et lubrifie les mécanismes en empêchant que l´humidité pénêtre.

Óleo lubrificante com grande poder de penetração, possui em sua fórmula um alto conteúdo de aditivos anticorrosão. Desbloqueia peças emperradas, protege da oxidação e lubrifica mecanismos, impedindo a penetração de humidade.

Penetra fácilmente en engranajes, disolviendo óxido, grasa y suciedad, expulsando la humedad y desbloqueando las piezas. Previene humedad, corrosión y gripado de mecanismos.

Application: hinges, closings, padlocks, bicycles, cars, gears, nautical motors, etc.

Applications: charnières, serrures, cadenas, vélos, automobiles, engrenages, moteurs nautiques, etc.

Aplicações: Dobradiças, fechaduras, cadeados, bicicletas, automoção, engrenagens, motores naúticos, etc.

Formato: Aerosol de 200 ml.

SIZE: Aerosol of 200 ml.

FORMAT: Aérosol de 200 ml.

FORMATO: Aerosol de 200 ml.

Código: 0101012

CODE: 0101012

CODE: 0101012

CODIGO: 0101012






Insecticida concentrado de Caramba

Incorpora una elevada concentración de principios activos de última generación. equivalente al triple que otros insecticidas.

Formulated with a high concentration of active principles from the last generation (d-tretrametrina y d-fenotrin).

Formule avec haute concentration de principes actifs de dernière génération (d-tétraméthrine et d-phénotrine), l’effet est foudroyant sur toute sorte d’insectes en attaquant leur système nerveux et en produisant leur mort de façon immédiate (effets knock-down et kill). Agréablement parfumé.

Formulado com uma alta concentração de princípios activos de última geração (d-tetrametrina e d-fenotrin), tem um efeito imediato sobre toda classe de insectos, produzindo uma rápida acção em seu sistema nervoso e morte imediata (efeitos knock-down e kill).

Elimina de manera fulminante toda clase de insectos voladores ¡moscas, mosquitos, polillas…), e incluso los más resistentes, como avispas o tábanos, por lo que es utilizado como insecticida de exteriores en terrazas, jardines, picaderos, granjas, etc.

It has a quick effect on all kind of insects, producing a quick affectation on its nervous system and an immediate death. (Knock-down effect and kill). It is made with a pleasant perfume.

Applications: Mouches, moustiques, taons, mites, guêpes, etc.

Agradavelmente perfumado. (Con Registo da Saúde). Aplicações: Moscas, mosquitos, bernes, traças, marimbondos, etc.

Agradablemente perfumado con esencia de limón.

Formato: Aerosol de 600 ml.

SIZE: Aerosol of 600 ml.

FORMAT: Aérosol de 600 ml.

FORMATO: Aerosol de 600 ml.

Código: 0101017

CODE: 0101017

CODE: 0101017

CODIGO: 0101017






Insecticida permanente en laca de Caramba

Especialmente formulado contra cucarachas y hormigas.

It is applied through a slim pipe at the transit areas and the shelters of the insects.

S’applique au moyen de sa canule sur le passage ou refuge des insectes.

Aplicado através de sua cânula nos locais de passagem ou refúgio dos insectos, os princípios activos ficam fixados nas superfícies mediante uma película que cria uma barreira protectora para impedir sua passagem.

La cánula incorporada permite acceder a rendijas y lugares de difícil acceso, donde se refugian los insectos. Aplicada detrás de la lavadora, lavavajillas, frigorífico. etc.. elimina las cucarachas, haciéndolas salir a morir fuera de sus refugios. característica ésta por la que las empresas de figuración emplean este producto como "monitor" para conocer la presencia de cucarachas.

Its actives principles become fix on the surface by a lack..

Les principes actifs se fixent sur la surface, grâce à sa laque, et crée une barrière protectrice pour empêcher leur passage.

Em caso de aplicação directa, o produto fica da mesma forma “colado” ao insecto, actuando sobre o mesmo.

La laca incorporada permite efecto residual que disuade a nuevos insectos y se combina con una fotodegradación alta, para que el producto permanezca activo más tiempo en los lugares oscuros (rendijas, hormigueros, detrás de electrodomésticos, etc.). y menos tiempo en sitios expuestos a la luz, evitando ad problemas a personas y animales. No huele a insecticida, sino a esencia de limón.

In case of direct application, the product become fix on the insect by directly making effect on it. Perfumed.

Applications: Fourmis, cafards, araignées, mille-pattes, etc.

Suavemente perfumado. (Con Registo da Saúde). Aplicações: Formigas, baratas, aranhas, centopeias, etc.

Formato: Aerosol de 600 ml.

SIZE: Aerosol of 600 ml.

FORMAT: Aérosol de 600 ml.

FORMATO: Aerosol de 600 ml.

Código: 0101018

CODE: 0101018

CODE: 0101018

CODIGO: 0101018






Purificación ambiental Aire Sano de Caramba

Purificador ambiental con todas las garantías sanitarias, formulado para evitar el mal olor causado por descomposición microbiana.

It’s a purifier designed to prevent bad odours caused by the breakdown of microbes.

C’est un purificateur ambiant formulé pour éviter les odeurs dues à la décomposition microbienne.

É um purificador ambiental formulado para impedir o mau cheiro provocado pela decomposição microbiana.

Desodoriza el ambiente, desplazando las partículas de mal olor y eliminando ambientes viciados.

It purifies the air. Maximum hygiene.

Purifie l’air ambiant. Hygiène maximale.

Desinfeta o ambiente. Máxima higiene.

Para uso en laboratorios, tanatorios, habitaciones, despachos, salones, aulas, vestuarios, aseos, almacenes, gimnasios, salones de belleza y fitness, calzado, etc.

Formato: Aerosol de 600 / 300 / 150 ml.

SIZE: Aerosol of 600 / 300 / 150 ml.

FORMAT: Aérosol de 600 / 300 / 150 ml.

FORMATO: Aerosol de 600 / 300 / 150 ml.

Códigos 0101131 / 0101023 / 0101027

CODE: 0101131 / 0101023 / 0101027

CODE: 0101131 / 0101023 / 0101027

CODIGO: 0101131 / 0101023 / 0101027






Abrillantador multiusos de Caramba

Abrillanta sin agua muebles de madera barnizada o lacada, encimeras de mármol y Silestone, skay y cuero de bolsos, calzado y sillones, así como vinilos del interior de automóviles, evitando que el polvo se adhiera.

For polishing varnished or lacquered wooden areas, furniture, chrome areas, leather, skay, etc. It prevents the dust which is adhered to the surface. It dissimulates rubbing and scratch surfaces.

Nettoie sans eau et fait briller rapidement les surfaces en bois verni ou laqué cuir, skaï chromé, etc. en éitant que la poussièe se fixe. Sur les surfaces usés, rayés ou déolorés le produit dissimule les ératignures.

Limpa sem água, lustrando rapidamente superfícies de madeira envernizada ou laqueada, couro, skay, cromados, etc. evitando que a poeira fique grudada a partir de sua aplicação. Em superfícies gastas, riscadas ou descoradas, dissimula riscos e arranhões.

Ayuda a que las zonas gastadas o decoloradas recuperen el aspecto original.

Application: Wood furniture, shoes, hand bags, vinyl and chrome surfaces from inside the cars, etc.

Applications: Meubles en bois, sacs àmain, chaussures, vinyles et chromé de l´intérieur des automobiles, etc.

Aplicações: Móveis de madeira, bolsas, calçados, revestimentos vinílicos e cromados do interior de automóveis, etc.

Formato: Aerosol de 750 / 600 / 400 ml.

SIZE: Aerosol of 750 ml. / 600 / 400 ml.

FORMAT: Aerosol de 750 ml. / 600 / 400 ml.

FORMATO: Aerosol de 750 / 600 / 400 ml.

Código: 0101001 / 0101044 / 0101002

CODE: 0101001 / 0101044 / 0101002

CODE: 0101001 / 0101044 / 0101002

CODIGO: 0101001 / 0101044 / 0101002






Abrillantador de suelos de Caramba

Renovador de brillo especialmente concebido para abrillantar, restaurar y proteger suelos cristalizados sin dejar huella, evitando que la suciedad se incruste nuevamente.

It is a special product for protecting, polishing and rebuilding crystal and quality floors without leaving a trace and without danger of sliding by pleasantly perfuming at the same time.

Spécialement conçu pour protéger, brillanter et restaurer les sols vitrifié et de qualité sans laisser de traces et sans danger de glisser en parfumant agréablement.

Renovador de brillo especialmente concebido para abrillantar, restaurar y proteger suelos cristalizados sin dejar huella, evitando que la suciedad se incruste nuevamente.

Evita el peligro de los resbalones y no deja marcas de aguas, al tiempo que ambienta agradablemente con su perfume de colonia fresca.

Application: Crystal and quality floors, porcelanato, marble, etc.

Applications: Dallages cristallisé et de qualité porcelanato, marbre, granito, etc.

Aplicações: Pavimentos vitrificados de qualidade, como porcelanato, mármore, cerâmicos, etc.

Formato: Garrafita de 2.000 ml.

SIZE: Carafe of 2.000 ml.

FORMAT: Carafe de 2.000 ml.

FORMATO: Garrafita de 2.000 ml.

Código: 0101053

CODE: 0101053

CODE: 0101053

CODIGO: 0101053





Espuma para tapicerías de Caramba

Limpia eficazmente los tejidos.

Foam that cleans upholstery.

Mousse nettoyante tapisserie.

Espuma de limpeza de tapetes.

Su fórmula exclusiva incorpora un compuesto que repele los ácaros del polvo de forma segura, evitando que se instalen en los lugares tratados. y previniendo así las molestias que provocan estos arácnidos en las personas alérgicas.

It cleanses fabrics effectively and removes dead mites and their faeces from textile fibers, all of which saves people from suffering allergic reactions.

Nettoie efficacement les tissus et élimine les acariens morts et leurs excréments des fibres textiles, en évitant de provoquer des réactions allergiques.

Limpa os tecidos de forma eficaz e remove os ácaros mortos, bem como os seus excrementos, das fibras têxteis, impedindo o aparecimento de alergias.

Eficacia garantizada con el registro sanitario concedido por el Ministerio de Sanidad y Consumo.

SIZE: Aerosol of 400 ml.

Formato: Aerosol de 400 ml.

FORMAT: Aérosol de 400 ml.

FORMATO: Aerosol de 400 ml.

Código: 0101016

CODE: 0101016

CODE: 0101016

CODIGO: 0101016






Desinfectador para suelos y mopas de Caramba

Elimina la suciedad, abrillanta suelo sin resbalar y perfuma agradablemente suelos de parquet, tarima, mármol y gres.

It is a cleaning product which retains the dust and polishes the floors easily without any danger of sliding.

Il s’agit d’un produit imprénant qui s´applique sur une espèe de balais-chiffon qui rend le nettoyage du sol beaucoup plus facile car il attire la poussièe et brillante le sol sans danger de glisser.

É um impregnador para mopas, que facilita a limpeza de soalhos, retendo o pó e lustrando o piso sem perigo de escorregar.

Al mismo tiempo, repele los ácaros del polvo de forma segura, evitando las molestias que estos arácnidos provocan en las personas alérgicas.

It also disinfects and guarantees a good cleanliness in public areas, houses, etc. thanks to its germicide efficacy according to the Disinfectant Norm UNE-1276.

En mêe temps qu´il parfume agréblement, il désinfecte grâce à son efficacité bactéricide garantissant l´hygiène des surfaces traités à la maison, dans les lieux publiques, etc.

E um desinfectante bactericida que previne o aparecimento e contágio de numerosas doenças. Sua eficaz fórmula possui comprovados efeito bactericida, superando as Normas UNE-1276 exigidas pelo Ministério de Saúde.

Eficacia garantizada con el registro sanitario concedido por el Ministerio de Sanidad y Consumo. N° Registro D.G.S.P: 14-50-01333

Application: for all kind of floors: parquet, gres, marble, porcelanato, etc. at home, offices, hotels, hospitals, commercial areas, whatever public places, etc. N° Registro D.G.S.P: 14-50-01333

Applications: pour tous types de sols: parquet, grè, granito, marbre, porcelanato, etc. de la maison, bureaux, hôitaux, hôtels, zones commerciales, quelconque type de lieu publique, etc. N° Registro D.G.S.P: 14-50-01333

Aplicações: Para todo tipo de soalhos: parquet, grés, cerâmicos, mármore, porcelanato, etc. no lar, escritórios, hotéis, hospitais, escolas, áreas comerciais, etc. N° Registro D.G.S.P: 14-50-01333

Formato: Aerosol de 750 / 600 ml.

SIZE: Aerosol of 750 / 600 ml.

FORMAT: Aérosol de 750 / 600 ml.

FORMATO: Aerosol de 750 / 600 ml.

Código: 0101003 / 0101112

CODE: 0101003 / 0101112

CODE: 0101003 / 0101112

CODIGO: 0101003 / 0101112






Desatascador para fontanería de Caramba

La solución profesional más eficaz para resolver cualquier tipo de atasco, ya sea por materia orgánica u otro tipo de materiales, ya que quema la materia orgánica y es un potente deshidratante.

The most effective solution to resolve any type of blockage, whether it be organic material or other types of material.

La solution la plus efficace pour résoudre n’importe quel sorte d’engorgement, qu’il soit organique, ou autre type de matériaux.

A solução mais eficaz para resolver qualquer tipo de entupimento, seja por matéria orgânica ou outro tipo de materiais.

Producto de uso profesional, muy peligroso por contener una elevada concentración 98-99% de ácido sulfúrico por lo que ha de ser manipulado y aplicada siguiendo unas estrictas normas de seguridad

Product for professional use, very dangerous due to a high concentration of sulphuric acid, which must be applied following strict safety rules.

Ce produit d’usage professionnel est très dangereux car il contient une concentration élevé d’acide sulfurique. Ce produit doit être appliqué en respectant des rèles très strictes de sécurité

Produto de uso Professional muito perigoso por conter uma elevada concentração de ácido sulfúrico, que há de ser aplicado seguindo sérias normas de segurança.

Formato: Garrafa de 1 l. con un peso de 1.800 g.

SIZE: Carafe of 1.800 grs. / 1 litro

FORMAT: Carafe de 1.800 grs. / 1 litre

FORMATO: Garrafita de 1.800 grs. / 1 litro

Código: 0101113

CODE: 0101113

CODE: 0101113

CODIGO: 0101113





Absorvente de líquidos de Caramba

Polímero súper absorbente en forma de polvo, que absorbe de manera inmediata hasta 125 veces su peso en agua.

Super-absorbent polymer powder that absorbs immediately 125 times its weight in water.

Polymère super absorbant sous forme de poussière, qui absorbe de maniére inmédiate jusqu´à 125 fois son poids en eau.

Polímero super absorvente em forma de pó, que absorve de maneira imediata até 125 vezes o seu peso em água.

Válido para trabajos de fontanería, contención de fugas y derrames, etc.

Valable pour des travaux de plomberie, retenir de fuites et des éoulements, etc.

Válido para trabajos de fontanería, contención de fugas y derrames, etc.

Válido para trabalhos de canalização, contenção de fugas e derrames, etc.

Incluso absorbe ácidos como sulfúrico, fosfórico y clorhídrico.

It absorbs acids, such as sulphuric acid, phosphoric acid and hydrochloric acid.

Il absorbe des acides comme les acides sulfurique, phosphorique et chlorhydrique.

Absorve ácidos como sulfúrico, fosfórico e clorídrico.

Formato: Cubo de 4 Kg. / Talquera de 400 g. / Talquera de 40 g.

SIZE: Package of 400 grs.

FORMAT: Bouteille de 400 grs.

FORMATO: Talquera de 400 grs.

Código: 0101133 / 0101134 /0101172

CODE: 0101134

CODE: 0101134

CODIGO: 0101134






Aire Sano: Tratamiento integral para eliminar ácaros, hongos, bacterias y malos olores de Caramba

Tratamiento integral para eliminar ¿caros, hongos, bacterias y malos olores en los sistemas de climatización, Formado por los productos AIRE SANO DESINFECTANTE AIRE ACONDICIONADO + CARAMBA AIRE SANO FUMIGADOR INSECTICIDA

Professional treatment for air conditioning. Comprehensive solution: spray + purifier. Effectively removes mites, particles and bad odours. For those who really care about hygiene. Many bad odours from your air conditioning are caused by the breakdown of particles caught in the filter. Mites are tiny arachnids that live in dust and cause allergic reactions. It is a professional solution that comes with all the health and safety guarantees. The way it works is that it eliminates problems caused by dirt and mites being caught up in the air conditioning systems, which cause bad odours, stuffy or runny noses, sneezing, itchy and watery eyes, breathing difficulties, reddening of the skin and so on.

Traitement professionnel pour la climatisation. Solution complète : fumigateur + purificateur. Enlève efficacement les acariens, les particules et les odeurs. Une grande partie des odeurs du climatiseur sont causés par la décomposition des particules retenues dans le filtre. Les acariens sont des arachnides minuscules qui vivent dans la poussière et provoquent des réactions allergiques. C’est une solution professionnelle avec toutes les garanties de santé, en mesure d’éliminer les problèmes causés par la rétention de la saleté et les acariens dans les systèmes de climatisation, ce qui provoque de mauvaises odeurs, le nez bouché ou qui coule, les éternuements, les yeux qui piquent et larmoyants, des difficultés respiratoires, des rougeurs la peau, etc.

Tratamento profissional para ar condicionado. Solução integral: purificador + inseticida Elimina eficazmente ácaros, partículas e maus cheiros. Grande parte dos maus cheiros do ar condicionado é provocada pela decomposição das partículas acumuladas nos filtros. Os ácaros são aracnídeos que vivem no pó e provocam reações alérgicas. O SISTEMA TIDAS CLIMATIZAÇÃO é uma solução profissional com todas as garantias sanitárias, que elimina os problemas provocados pela acumulação de sujidade e ácaros nos sistemas de climatização, provocando maus cheiros, congestão ou corrimento nasal, espirros, ardor e olhos lacrimejantes, dificuldades respiratórias, vermelhidão da pele, etc.

Formato: 2 Aerosoles de 600 ml.

SIZE: Aerosols 600 ml.

FORMAT: Aérosoles 600 ml.

FORMATO: Aerosoles 600 ml.

Código: 0101156

CODE: 0101156

CODIGO: 0101156

CODIGO: 0101156






Sistema Tidas de higiene ambiental de Caramba

Fumigadores rápidos y eficaces que eliminan bacterias, hongos, ácaros y malos olores en todos aquellos lugares donde pueda existir riesgo de contagios y/0 plagas de ácaros.

Professional treatment for clean air. Comprehensive solution: self-expanding air treatment. It is a professional solution that comes with all the health and safety guarantees. It eliminates mites and odours that build up and spread in rooms, offices, halls, classrooms, changing rooms, toilets, warehouses, cabins, beauty salons, gyms and so on, which cause bad odours, stuffy or runny noses, sneezing, itchy and watery eyes, breathing difficulties, reddening of the skin etc. It is a shock treatment that makes rooms fit for use again, getting rid of foul air and the risk of an allergic reaction.

Traitement professionnel pour l’hygiène ambiante. Solution complète : traitement de l’air auto-expansible. C’est une solution professionnelle avec toutes les garanties de santé, en mesure d’éliminer les acariens et les odeurs qui se forment et se reproduisent dans les chambres, les bureaux, les salles, les salles de classe, les vestiaires, les toilettes, les entrepôts, les cabines, les salons de beauté et de remise en forme, etc., en causant les mauvaises odeurs, le nez bouché ou qui coule, les éternuements, les démangeaisons et le larmoiement, les difficultés respiratoires, les rougeurs de la peau, etc. C’est un traitement de choc qui rétablit un niveau de sécurité pour l’habitabilité, ce qui élimine les environnements défectueux et réduit le risque de réactions allergiques.

Tratamento profissional para higiene ambiental. Solução integral: tratamento aerossol auto-expansível. O SISTEMA TIDAS HIGIENE AMBIENTAL é uma solução profissional com todas as garantias sanitárias, que elimina os ácaros e os maus cheiros que se acumulam e reproduzem em habitações, gabinetes, salões, salas de aula, balneários, casas de banho, armazéns, camarotes, salões de beleza e ginásios, etc., que provocam maus cheiros, congestão ou corrimento nasal, espirros, ardor e olhos lacrimejantes, dificuldades respiratórias, vermelhidão da pele, etc. É um tratamento de choque que restabelece um nível seguro de habitabilidade, eliminando ambientes contaminados e reduzindo os riscos de alergias.


SISTEMA TIDAS consists of two automatic sprays: the air purifier (eliminates odours) + the insecticide spray (kills dust mites).

É composto por dois aerossóis de descarga automática: desinfetante ambiente: elimina os maus cheiros) + aerossol inseticida (elimina os ácaros do pó).

Formato: 2 Aerosoles de 150 ml.

SIZE: Aerosols de 150 ml.

FORMAT: Aérosoles de 150 ml.

FORMATO: Aerosoles de 150 ml.

Código: 0101157

CODE: 0101157

CODE: 0101157

Codigo: 0101157






Gel a base de alcohol de Irina

Gel a base de alcohol que se aplica en las manos para facilitar su higiene de forma práctica y eficaz cuando no hay posibilidad de lavarse con agua y jabón.

Alcohol-based antibacterial gel that sanitizes immediately the hands anywhere and without water. It is enriched with glycerine that prevents skin from getting dry due to the alcohol. After dispensing a dose into the palm, hands should be rubbed until alcohol evaporates. Glycerine will remain to protect and moisturize skin.

Gel assainisant à base d’alcool que assainit les mains de manière immédiate dans tout lieu, sans avoir besoin d’eau. Enrichi avec de la Glycérine, il évite que la peau soit desséchée en contact avec l’alcool. Mettez quelques goutes dans les paumes, frottez les mains jusqu’à ce que l’alcool évapore. La Glycérine restera, en protégeant et en hydratant la peau.

Gel higienizante à base de álcool para higienizar as mãos de forma imediata em qualquer lugar, sem necessidade de água. Enriquecido com Glicerina, evita que a pele se resseque em contacto com o álcool. Após dosificar umas gotas na palma da mão, se esfregam as mãos até que se evapore o álcool. A Glicerina permanecerá, protegendo e hidratando a pele.

Formato: Garrafa de 5.000 ml. / Botella de 100 ml.

Size: Carafe of 5.000 ml. / Bottle of 100 ml.

Format: Jerrycan de 5.000 ml. / Bouteille de 100 ml.

Formato: Jerrycan de 5.000 ml. / Bouteille de 100 ml.

Código: 0101171 / 0101169

Code: 0101171 / 0101169

Code: 0101171 / 0101169

Codigo: 0101171 / 0101169


Desodorante para calzado de Caramba

Solución específica que aporta higiene y protección duradera, con secado rápido.

Specific fast-drying solution that provides hygiene and long-lasting protection.

Solution spécifique qui assure une hygiène et une protection durable, avec un séchage rapide.

Solução específica que proporciona higiene e proteção duradoura, com secagem rápida.

Evita el mal olor causado por descomposición microbiana.

Prevents bad smells caused by the breakdown of microbes.

Évitez les mauvaises odeur causées par la décomposition microbienne.

Evita o mau odor causado pela decomposição microbiana.

Muy práctico también para mochilas deportivas, sacos de dormir, tiendas de campaña…

Also very useful for sports bags, sleeping bags, tents, etc.

Très pratique aussi pour les sacs de sport, les sacs de couchage, les tentes...

Muito prático também para mochilas desportivas, sacos de dormir, tendas, etc.

Formato: Aerosol de 300 ml.

Código: 0101193


Kit purificador Aire Acondicionado de Caramba

Solución doméstica para mejorar la Calidad del aire en los aparatos de aire acondicionado.

Domestic solution to improve air quality in air conditioning appliances.

Solution domestique pour améliorer la qualité de l'air dans les climatiseurs.

Solução doméstica para melhorar a qualidade do ar nos aparelhos de ar condicionado.

Elimina ácaros y malos olores causados por descomposición microbiana.

Eliminates mites and odours caused by the breakdown of microbes.

Élimine les acariens et les odeurs causées par la décomposition microbienne.

Elimina os ácaros e os maus odores causados ​​pela decomposição microbiana.


Formato: 2 Aerosoles de 150 ml.

Código: 0101179


Kit purificador Aire Acondicionado de Caramba

Buen ambiente para las personas, insoportable para los mosquitos.

Wonderful scent for humans, unbearable for mosquitoes.

Bonne odeur pour les humains, insupportable pour les moustiques.

Bom ambiente para as pessoas, insuportável para os mosquitos.

La elevada concentración de Citronelol y Geraniol que incorpora nuestra Citronela desagrada a los mosquitos, al tiempo que enmascara otros olores que pudieran resultarles atractivos.

The high concentration of Citronellol and Geraniol found in our Citronella is unappealing to mosquitoes, while masking other odours that may attract them.

La forte concentration de Citronelol et de Geraniol incorporée à notre Citronnelle déplaît aux moustiques, tout en masquant d'autres parfums qui pourraient les attirer.

A elevada concentração de Citronelol e Geraniol incorporada na nossa Citronela desagrada aos mosquitos, ao mesmo tempo que mascara outros odores que poderiam ser atrativos para eles.

Formato: Aerosol de 400 ml.

Código: 0101189





Caramba Apaga

Espuma contra fuegos incipientes.
Apaga las llamas de pequeños focos, cortando el fuego en su inicio y evitando su propagación en el hogar, cocina, hostelería, vehículo, camping, caravana, barco…
Apaga barbacoas de forma segura.
Eficacia 5F (grasas y aceites de cocina). Eficacia 3A (combustibles sólidos: Madera, cartón, papel, tela, plástico). EFICACIA 21B (líquidos inflamables).
Cumple los requerimientos EN-1568-3. Según Norma EN3, este producto no tiene consideración de extintor de incendios.
Tiempo de vaciado: 15 segundos. Propelente: Nitrógeno.
Evitar el contacto con equipos eléctricos. Patentado.

Auxiliary foam for early-stage fires. Puts out small flames and embers, stopping the fire and preventing it from spreading. Useful for minor fires at home, in the kitchen, barbecues, while camping, on boats, etc.

Mousse auxiliaire contre les incendies en phase de démarrage. Elle éteint les flammes et les braises de petits foyers, en coupant le feu à ses débuts pour empêcher sa propagation. Utile pour éteindre les feux de petite ampleur : dans la maison, dans la cuisine, du barbecue, en camping, sur un bateau...

Espuma auxiliar contra fogos em fase inicial. Extingue chamas e brasas em pequenos focos, eliminando o fogo logo no início para evitar a sua propagação. Útil para fogos de pequena dimensão em casa, na cozinha, churrascos, acampamentos, embarcações, etc.

Formato: Aerosol de 400 ml.

Código: 0101194

sello patentado Caramba Apaga





Impermeabilizante Caramba

Tratamiento impermeabilizante para tratamientos de cuero y tejidos de uso al aire libre:
Calzado deportivo y de seguridad laboral, prendas de montaña, motociclismo y ciclismo, tiendas de campaña, toldos, carpas, lonas…
Crea una barrera protectora ante la lluvia y salpicaduras, que son repelidas y expulsadas de la superficie.
Cubre una superficie de 7 m2.

Waterproofing treatment for leather articles and outdoor fabrics: Sports and safety footwear, motorbike gear (gloves, boots, jackets, trousers) cycling gear (gloves, shoe covers), tents, backpacks, mountain clothes, awnings, marquees, etc. Creates a protective barrier against rain and splashes, which are repelled and removed from the surface. Recommended for breathable and waterproof membranes.

Traitement imperméabilisant pour articles en cuir et tissus employés pour un usage extérieur : chaussures de sport, chaussures professionnelles de sécurité, vêtements de moto (gants, bottes, veste, pantalon), de cyclisme (gants, bottillons), tentes, sacs à dos, vêtements de montagne, auvents, chapiteaux... Crée une barrière protectrice contre la pluie et les éclaboussures, qui sont repoussées et expulsées de la surface. Recommandé pour les membranes respirantes et imperméables.

Tratamento impermeabilizante para artigos de couro e tecidos para uso exterior: Calçado desportivo e de segurança no trabalho, vestuário para motociclistas (luvas, botas, blusões, calças), ciclismo (luvas, sapatilhas), tendas, mochilas, roupa de montanha, toldos, coberturas, etc. Cria uma barreira protetora contra chuva e salpicos, que são repelidos e expulsos da superfície. Recomendado para membranas transpiráveis ​​e impermeáveis.

Formato: Aerosol de 300 ml.

Código: 0101195